Любко Дереш
На початку нового тисячоліття у в’яло текучому сучукрлітпроцесі сталася помітна подія, привід для дискусій, як мінімум, на кілька років наперед. Привід на ім’я Любко Дереш.
Спочатку треба придумати, навіщо ми всі разом в цій країні. Якщо ні, то це буде затягування людей в авантюру, на яку вони не підписувалися. А значить, знову насильство і блукання в дзеркалах.
Додав Art-Vertep вчора о 13:35
Письменник Любко Дереш завершив новий роман «Як стати Богом і не заплакати»: події відбуваються на тлі Євро-2012, де невідомі політичні сили намагаються захопити владу. Головний герой – композитор Яків – складає симфонію, яка має стати гімном Євро.
Додав Art-Vertep 13 листопада 2010
- Література, з позиції суспільства – це ідеологія. Це носій, який передає певні зразки, еталонні стани, транслює норми. Змінюючи літературу, ми поступово змінюємо ці зразки, і це завжди ідеологічно вмотивовано. Ми можемо, наприклад, побачити, як поколінн
Додав 09 листопада 2010
Цього разу в проекті критичних обговорень Віктора Неборака й Ігоря Котика «Поза очі» розглядалася антологія любовної прози «Декамерон: 10 Українських прозаїкiв останнiх 10 років».
Додав kabi.net 03 листопада 2010
07 ВЕРЕСНЯ 14:00
Прес-центр “Главред-медіа” (вул. Стрітенська, 2/8)
вхід вільний
У вівторок, 7 вересня, о 14-00 в прес-центрі “Главред-медіа” (вул. Стрітенська, 2/8) відбудеться “Книжковий вересень” і чергова зустріч у рамках “Книжкових сезонів”.
Додав Chyzh 05 вересня 2010
04-12 ВЕРЕСНЯ
Кіностудія ім. Довженка
З моменту заснування у 2007 році метою ГОГОЛЬFESTу було формування творчого середовища, здатного стати обличчям українського мистецтва, , як Авіньйонський та Канський фестивалі стали обличчями Франції, Чеховський - обличчям Росії, Венеціанський бієналіє -
Додав Art-Vertep 21 серпня 2010
Особливість цієї збірки полягає в тому, що її візуальна непривабливість, посилена вибірковим лаком у формі сердечок, - класичне сідло на корові; а втім, з огляду на зміст книжки, її назва – це також сідло. Відтак маємо корову з двома сідлами.
Додав Art-Vertep 15 липня 2010
ГОГОЛЬFEST-2010 урятовано: фестиваль, хоч і в дещо зміненому форматі, відбудеться 4-12 вересня на кіностудії ім. Довженка, керівництво якої зголосилося стати нашим партнером.
Додав Art-Vertep 08 липня 2010
- Грант для перекладача міг би бути корисним. Однак, як на мене, перекладання з української не може бути професією в Італії (маю на увазі фінансовий бік питання), оскільки в нас видали й видають обмаль перекладів із української.
Додав Art-Vertep 04 червня 2010